I wish you had. I'd rather be deer huntin' than freezin' my ass off on that fuckin' grader.
Meglio andare a caccia di cervi che spalare neve.
Been working my ass off on this script. You know how many pages I got?
Mi sono ammazzato con questa sceneggiatura, e sai quante pagine ho?
I've been working my ass off on this for you the whole time.
Mi sono fatto un culo così per aiutarti in questa storia.
Listen, I'm gonna work my ass off on this part.
Ascolti, mi impegnero' tantissimo per questa parte.
Yeah. I've been working my ass off on these videos.
Mi sono fatto il culo su questi video.
After all, I just debated my ass off on national TV.
Dopotutto mi sono fatta il culo - al dibattito in diretta TV.
He worked his ass off on that estimate.
Devo chiamare Bill. Si e' fatto il mazzo per preparare il preventivo.
And I worked my ass off on Hobson.
Mi sono fatta il culo sul caso Hobson.
Right now, that little girl is sitting in there counting your money and laughing her scrawny ass off on how much she has lifted out of your pockets.
Adesso, quella ragazzina... e' li' dentro a contare i vostri soldi e a schiantarsi dalla risate su quanto vi ha sfilato dalle tasche!
I work my ass off on this farm and you...
Mi faccio il culo con questa fattoria e tu...
If I have to sweat my ass off on an overcrowded bus, so be it.
Se devo sudare come un porco su un autobus affollato, lo farò.
I worked my ass off on them, and just because you dropped me from your label doesn't mean I don't get to record them.
Ho lavorato sodo per crearle e solo perché mi hai cacciato dall'etichetta, non significa che non possa registrarle.
I'm working my ass off on this whole environmental thing.
E mi... mi sto facendo il culo per...
Except, the mediation is tomorrow, and I've been working my ass off on that.
Domani c'è la mediazione. Ho lavorato sodo sul caso.
If I was not the coach, I'd be laugh their ass-off on how spastic they are..
Se non fossi l'allenatore, riderei a crepapelle tanto sono spastici.
I've worked my ass off on this case.
Io mi sono fatta il culo per questo caso.
I worked my ass off on that workshop.
Ho davvero lavorato duramente a quel workshop.
I worked my ass off on that project.
Ho sudato sette camicie su quel progetto.
Listen, I worked my ass off on that case... So I can prove to you, and the judge and everybody else... That I was capable of being my daughter's mother...
Senti, mi sono fatta il culo su quel caso per provare a te, al giudice, e a chiunque altro che sono una buona madre.
0.9284200668335s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?